Каак же меня заколебали претензии к переводу "Тепла" на инглиш.
"Все очень мило, но я ниче не понял..."
УЧИ, БЛТ, РУССКИЙ!!!

Любой из нас в состоянии переправить плохо переведенный текст на русском, чтобы его просто можно было понять. Да я этим каждый день занимаюсь с Гуглом!!
Почему никто из этих хреновых королев не может поправить мой текст на их английский?? Написать мне претензию они все в состоянии!
Где, все их забугорные переводчики с забугорных ФБ, ББ и проч ЁКЛМН? Мы их комиксы переводим, не давимся. Двое прискакали в личку, наобещали с три короба и пропали.

Когда мы с финляндией переписывались о политике, прекрасно друг друга понимали. При том, что она писала сама, а я через гугл. Вывод - ребята испортили себе понималку американизмами или чё? Да, я уже не в состоянии понять тексты Рипер и прочих - сплошные лолы-хренолы.