Тонкая душа слешера Марка)))
английский язык.. великий и могучий.. только на нем можно отвечать так, что ответ ни черта не соответствует вопросу, но собеседник как-то сразу удовлетворяется.
Или это только отличительная черта интервью актеров в шоу? Я честно пытаюсь читать эти переводы и давить в себе возмущение-"они что, дурят друг друга? или этот расчудесный актор- идиот, и вместо ответа выдает какой-то бред?"
Допустим, несчастный Йен, задраконенный в тени удальца-мужа просто был не в духе и искренне оскорбился заяве слешеров.. ну кто знает, а вдруг Джонлок- ЕГО идея, подсказанная после.. не будем вдаваться
НО!
А если серьезно..
не знаю, кто может думать, что ориентация, являясь частью социального отношения и мировоззрения, никак не отражается на творчесте. Это не реально и отрицает психологию как науку.
Вопрос в том, КАК это может использовать профессионал своего дела)